读成:こころない
中文:粗俗的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不懂风趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心無い[ココロナ・イ] 情趣を解する気持ちがないさま |
读成:こころない
中文:没有同情心,绝情的,无情的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無情だ[ムジョウ・ダ] 思いやりや愛情などの感情が欠けていること |
用中文解释: | 无情的 同情或爱情等情感欠缺的 |
用英语解释: | heartless (of a person) to lack feelings of love or compassion toward others |