日语在线翻译

汚らわしさ

[けがらわしさ] [kegarawasisa]

汚らわしさ

读成:けがらわしさ

中文:丑恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不纯洁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

汚らわしさ的概念说明:
用日语解释:汚らわしさ[ケガラワシサ]
心にけがれがあること

汚らわしさ

读成:けがらわしさ

中文:肮脏的程度,污秽的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

汚らわしさ的概念说明:
用日语解释:汚らわしさ[ケガラワシサ]
よごれている程度

汚らわしさ

读成:けがらわしさ

中文:污秽
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:肮脏
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

汚らわしさ的概念说明:
用日语解释:汚らわしさ[ケガラワシサ]
不潔で,見ていて不快に感じること
用英语解释:filthiness
to feel uncomfortable with something that looks unclean

汚らわしさ

读成:けがらわしさ

中文:讨厌
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:恶心
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

汚らわしさ的概念说明:
用日语解释:不愉快[フユカイ]
いやな感じがすること
用中文解释:不愉快;不痛快;不舒服
感到讨厌
用英语解释:disagreeable
of a person, the state of being disagreeable towards something