日本語訳穢らわしさ,穢わしさ,不浄,汚わしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汚らわしさ[ケガラワシサ] 心にけがれがあること |
用中文解释: | 不干净 心灵肮脏 |
日本語訳触
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不浄[フジョウ] 不浄であること |
用中文解释: | 不净 不洁净 |
日本語訳不浄だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不道徳だ[フドウトク・ダ] 道徳にはずれているさま |
用中文解释: | 不道德的 违背道德的样子 |
用英语解释: | immoral the state of being immoral |
日本語訳不浄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濁[ダク] けがれていること |
用中文解释: | 污浊 污秽 |