((成語)) (物事をする場合)大雑把である,いい加減である,そそっかしい.
日本語訳そそかしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗放だ[ソホウ・ダ] 綿密でなく,いいかげん |
用中文解释: | 毛手毛脚,粗心大意 不周密,马虎 |
日本語訳ちょろい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょろい[チョロ・イ] (やり方が)手ぬるいさま |
日本語訳疎率だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うかつだ[ウカツ・ダ] ぼんやりして不注意なさま |
用中文解释: | 稀里糊涂,粗心大意,马虎 稀里糊涂没注意的样子 |
用英语解释: | absent-minded of a person, the state of being absentminded and careless about things |
不要毛手毛脚的。
ちょろちょろしてんじゃないよ。 -