日本語訳決然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑強だ[ガンキョウ・ダ] 意志が強固で,なにごとにも屈しないこと |
用中文解释: | 顽强不屈地 意志坚强,不屈服于任何事情 |
用英语解释: | determined of a person or a body of people, to be strong willed and unyielding |
日本語訳しかと
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一思い,一思
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] しっかりと物事に取り組むさま |
用中文解释: | 态度坚定的 态度坚定地做事情的样子 |
断然地,毅然地,坚决地 形容以坚定的决心做事 | |
用英语解释: | resolutely of a condition of a person, doing something with a firm belief |
山田一重新站好,就毅然地说了。
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。 -
他毅然地告发贪污犯。
彼は毅然として汚職犯を告発する. - 白水社 中国語辞典