副詞 毅然として,決然として,きっぱりと,ためらうことなく.
日本語訳断乎
対訳の関係完全同義関係
日本語訳断断固たる,断断乎たる,豪腹さ,きりっと,豪胆さ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] 態度や性格が堅く,他のことに動じないさま |
用中文解释: | 断然地,毅然地 形容坚定,不可动摇 |
坚决 坚定,不能动摇 | |
用英语解释: | firm of a person's will, firm |
日本語訳決然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 決然たる[ケツゼン・タル] 強く決心したさま |
用英语解释: | conclusive a state of being firmly determined |
日本語訳しっかり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] しっかりと物事に取り組むさま |
用中文解释: | 毅然,决然 形容以坚定的决心去做事 |
用英语解释: | resolutely of a condition of a person, doing something with a firm belief |
日本語訳敢然,結句
対訳の関係完全同義関係
日本語訳いっそ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 敢然[カンゼン] 思い切って行うさま |
用中文解释: | 毅然;决然;下决心 毅然进行的样子 |
下决心,决然,毅然 下定决心行动的样子 | |
用英语解释: | unhesitating without hesitation |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
毅然决然((成語))
断固として. - 白水社 中国語辞典
刚毅的神色
毅然とした顔つき. - 白水社 中国語辞典
刚毅的目光
毅然としたまなざし. - 白水社 中国語辞典