读成:しかと
中文:坚决地,断然地,毅然地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] しっかりと物事に取り組むさま |
用中文解释: | 断然地,毅然地,坚决地 形容以坚定的决心做事 |
用英语解释: | resolutely of a condition of a person, doing something with a firm belief |
读成:しっかと,しかと
中文:确定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:明确,牢实,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 確と[シカト] 確かに |
用中文解释: | 确定,明确,准确 没有疑问确定 |
读成:しかと
中文:结实地,紧紧地,牢固地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しっかり[シッカリ] しっかりと |
用中文解释: | 牢固地 牢固地 |
读成:しかと
中文:坚决地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:态度坚定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] しっかりと物事に取り組むさま |
用中文解释: | 态度坚定的 态度坚定地做事情的样子 |
用英语解释: | resolutely of a condition of a person, doing something with a firm belief |
读成:しかと
中文:坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 断固たる[ダンコ・タル] しっかりと物事に取り組むさま |
用中文解释: | 坚决,断然 凭借坚定的决心做事 |
用英语解释: | resolutely of a condition of a person, doing something with a firm belief |
读成:しっかと,しかと
中文:结实地,紧紧地,牢固地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しっかり[シッカリ] しっかりと |
用中文解释: | 牢固地 牢固地 |
读成:しっかと,しかと
中文:牢实,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:有力地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疑いも無く[ウタガイモナク] 確実に |
用中文解释: | 毫无疑问 确实 |
しかとつかめない.
捉摸不定 - 白水社 中国語辞典
混然として一体である.
浑然无间((成語)) - 白水社 中国語辞典
混然として一体である.
浑然无间((成語)) - 白水社 中国語辞典