读成:おうだする
中文:狠揍,痛打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴りつける[ナグリツケ・ル] 殴りつける |
用中文解释: | 痛打 痛打,狠揍 |
用英语解释: | strike to thump |
读成:おうだする
中文:揍,打,殴打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴る[ナグ・ル] 殴る |
用中文解释: | 打 殴打 |
用英语解释: | hit to hit a person |
读成:おうだする
中文:揍,打,殴打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴打する[オウダ・スル] なぐる |
用英语解释: | punch to hit a person |
一般大衆をひどく殴打する.
凶殴百姓 - 白水社 中国語辞典