日语在线翻译

[なぐり] [naguri]

掷(擲)

拼音:zhī

((旧読)) ⇒ zhì



掷(擲)

拼音:zhì

動詞


1

(書き言葉に用い;円盤・槍・手りゅう弾などを手に持ってねらった場所に届くよう前方に向かってまっすぐに)投げる,投擲する.⇒扔 rēng ,投掷 tóuzhì ,弃掷 qìzhì


用例
  • 他们在掷铁饼。〔+目〕=彼らは円盤投げをしている.
  • 他的臂力大,掷得最远。〔+ de 補〕=彼の腕力はとても強く,一番遠くまで投げる.
  • 掷标枪=槍投げをする.
  • 掷手榴弹=手りゅう弾投げ競争.

2

投げつける,投げ捨てる.


用例
  • 把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。〔‘把’+目+〕=手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.

3

(以前は zhī )(さいころを)振る,投げる.


用例
  • 几个人聚在一起掷色子 shǎi・zi 。〔+目〕=何人か集まってさいころ遊びをする,さいころを投げて金をかける.
  • 掷骰子((方言))=さいころを振る.≦掷色子.


读成:なぐり

中文:殴打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擲的概念说明:
用日语解释:殴り[ナグリ]
殴打すること
用中文解释:殴打
殴打
用英语解释:hit
the action of striking

读成:なぐり

中文:大意
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:马虎
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

擲的概念说明:
用日语解释:殴り[ナグリ]
仕事などに手を抜くこと
用中文解释:马虎,潦草从事
工作等马虎大意

读成:なぐり

中文:斧头抛光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

擲的概念说明:
用日语解释:殴り[ナグリ]
手斧なぐりという,木材の仕上げ方
用中文解释:斧头抛光
称为"斧头抛光"的,木材的精加工方法

读成:なぐり

中文:用斧头抛光过的木材
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

擲的概念说明:
用日语解释:殴り[ナグリ]
手斧なぐりという仕上げ方で仕上げた木材
用中文解释:用斧头抛光过的木材
用称为"斧头抛光"的加工方法精加工过的木材

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 15:27 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhī (zhi1), zhí (zhi2), zhì (zhi4)
ウェード式chih1, chih2, chih4
【広東語】
イェール式jaak6

索引トップ用語の索引ランキング

投枪器是古代的投掷武器。

投槍器は古代の投武器だ。 - 

十项全能的选手,跑、跳、、投样样都够瞧的。

十種競技の選手は,競走・走り高跳び・砲丸投げ・槍投げなどどれもこれも大変なものだ. - 白水社 中国語辞典