日语在线翻译

暴行

[ぼうこう] [boukou]

暴行

读成:ぼうこう

中文:暴行
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:暴力行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:暴举
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:强横的行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
乱暴なふるまい
用中文解释:暴举;暴行;强横的行为
强横的行为
用英语解释:violence
violent behaviour

暴行

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:不埒[フラチ]
不都合や不正な行いをすること
用中文解释:蛮不讲理,岂有此理,可恶
做出不合适或不正当的行为
用英语解释:delinquency
improper conduct

暴行

名詞

日本語訳暴行,暴挙
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
乱暴なふるまい
用中文解释:暴举;暴行;强横的行为
强横的行为
用英语解释:violence
violent behaviour

暴行

名詞

日本語訳乱行
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:乱行[ランギョウ]
乱暴な行動

暴行

名詞

日本語訳乱行
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:乱行[ランコウ]
乱行

暴行

名詞

日本語訳暴行する
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:暴行する[ボウコウ・スル]
他人に暴行する
用英语解释:violate
to resort to violence

暴行

名詞

日本語訳手篭め,手込め,手込,手篭
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:手込め[テゴメ]
腕力で他人の身体の自由を奪うこと
用中文解释:暴行,用暴力剥夺他人的自由
用暴力剥夺他人的自由

暴行

名詞

日本語訳残酷さ,凶悪さ,兇悪さ
対訳の関係完全同義関係

暴行的概念说明:
用日语解释:凶悪さ[キョウアクサ]
(性質が)悪く,残忍なこと
用中文解释:暴行,凶恶
(性质)坏,残忍的行为


暴行

读成: ぼうこう
中文: 殴打罪、殴打

索引トップ用語の索引ランキング

暴行

表記

规范字(简化字):暴行(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:暴行(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:暴行(台湾)
香港标准字形:暴行(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 bàoxíng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:Brutalität
  • 英语:Brutality
  • 西班牙语:Brutalidad
  • 葡萄牙语:Brutalidade
  • 法语:Brutalité
  • 意大利语:
  • 俄语:насилия, жестокости, зверства
  • 日语:残忍
  • 韩语:야만성
  • 越南语:bạo hành

索引トップ用語の索引ランキング

进行毒打

暴行を働く. - 白水社 中国語辞典

暴行

強暴な行ない. - 白水社 中国語辞典

行凶肇事

暴行を働き事を起こす. - 白水社 中国語辞典