读成:こればかり
中文:如此,这类
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この位[コノクライ] この程度 |
用中文解释: | 这程度,此,这些 这种程度 |
用英语解释: | thus the condition of being to a specified degree |
读成:こればかり
中文:仅此,这么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这个,有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
读成:こればかり
中文:只有这一次,最后一次,只有这些,这是全部
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こればかり[コレバカリ] 此れ切り |
用中文解释: | 只有这一次,这是全部,最后一次,只有这些 最后一次 |
そればかりか,その上過ちも改めねばならない.
不但如此,还要改正错误。 - 白水社 中国語辞典
もしこのようであれば,私もすっかり満足である.
果能如此,我也就心满意足了。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、偏光レーザの2つのバンクが存在する。
此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集