日语在线翻译

如此

[きさこれ] [kisakore]

如此

拼音:rúcǐ

『指』


1

(多く書き言葉で述語に用い)このようである,そのようである.≒如是.⇒这样 zhèyàng


用例
  • 语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。=言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
  • 天天如此,年年如此=来る日も来る日もそうだし,来る年も来る年もそうだ.

2

多く書き言葉で特定の接続詞と共に用いて4字句を作る.≒如是.⇒这样 zhèyàng


用例
  • 正因为如此,他的一片爱国热情丝毫没有减退。=まさにこうであるからこそ,彼の愛国の熱情は少しも減退しなかった.
  • 不但如此,还要改正错误。=そればかりか,その上過ちも改めねばならない.
  • 虽然如此,也要完成任务。=そうではあるが,やはり任務をやり遂げなければならない.
  • 既然如此,咱们就分手吧。=だとすれば,我々は別れましょう.

3

(多く書き言葉で‘的’を伴い,連体修飾語に用い)このような,そのような.≒如是.⇒这样 zhèyàng


用例
  • 没想到这儿的建设竟有如此的规模。=ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった.
  • 如此的热情=このような熱情.

4

(多く書き言葉でしばしば副詞‘竟’‘竟然’を伴い,連用修飾語に用い)このように,そのように.≒如是.⇒这样 zhèyàng


用例
  • 你怎么如此不负责?=君はどうしてこんなに無責任なのか?
  • 白天和晚上气温相差 chā 竟如此之大,真没想到。=昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
  • 如此关心=こんなにも関心を寄せる.
  • 如此勇敢=こんなに勇敢である.

5

(多く書き言葉に用い,表面的には褒めながら実際には皮肉ったり否定したりして)こんなに,そんなに.≒如是.⇒这样 zhèyàng


用例
  • 他们如此“援助”,它的用心尽人皆知。=彼らがこんなにも「援助」をするとは,その下心は誰もが知っている.


如此

代名詞

日本語訳かくして,斯許り,かく,爾く,か許り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳斯くまで,斯う,斯くして,斯く
対訳の関係部分同義関係

如此的概念说明:
用日语解释:然ほど[サホド]
それほど
用中文解释:如此
如此
如此
那样程度
那么;这么样;那么样
那么
(并非)如此
那样
并不那么;这么样;那么样
那么
那样,那么
那种程度
并不那么
那样

如此

代名詞

日本語訳こんなだ
対訳の関係完全同義関係

如此的概念说明:
用日语解释:こんなだ[コンナ・ダ]
こんな程度であるさま

如此

代名詞

日本語訳是れ許り,此処ら,是っ切り,この位,是れ丈,此れ許り,此れっ限し,此の位,此れっ切り,此丈,此所ら,是程,此位,此辺ら,是れっ切し,此許り,是れ程,此れ程,是許,是許り,此ればかり,是れっ切り,此程,此許,是丈,此れっ切し
対訳の関係完全同義関係

如此的概念说明:
用日语解释:この位[コノクライ]
この程度
用中文解释:这程度,此,这些
这种程度
用英语解释:thus
the condition of being to a specified degree

如此

代名詞

日本語訳斯く迄,是程,斯許り,此程,是れ程,か許り,此れ程,斯ばかり
対訳の関係完全同義関係

如此的概念说明:
用日语解释:斯く迄[カクマデ]
程度がこれほどまで甚だしいさま
用中文解释:如此,这般
程度达到如此甚的样子

如此

代名詞

日本語訳かかる
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

如此

出典:『Wiktionary』 (2010/08/05 17:43 UTC 版)

 形容詞
如此
拼音:rúcǐ
 
注音符号ㄖㄨˊㄘˇ
 
閩南語
-chhú, jû-chhú
  1. このような

索引トップ用語の索引ランキング

就是如此

その通り。 - 

如此现状

現状通り - 

哎,原来如此

へえ、そうなんだ。 -