读成:これっきり
中文:只此一次
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:下不为例
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 此れっ限り[コレッキリ] これを最後として終わりにするさま |
用中文解释: | 只此一次 这次为最后一次的情形 |
读成:これっきり
中文:仅此,这么些,这些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:这么多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この位[コノクライ] この程度 |
用中文解释: | 这些,只有这些,仅此,这么多 这种程度 |
只有这些,仅此,这么多,这么些 这种程度 | |
用英语解释: | thus the condition of being to a specified degree |
读成:これっきり
中文:这么点,只有这些,如此这般
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
用中文解释: | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
读成:これっきり
中文:最后一次,只此一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 此れ切り[コレキリ] 最後のこと |
用中文解释: | 只此一次 最后的事 |
互いに通信し合っているデバイスは、特に明示的に指定されていない限り、必ずしも互いに連続して通信しているものではない。
除非另有特别明示,彼此通信的装置不需要彼此连续地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、最初のGOP#0に限り、例外的に、P1ピクチャの復号時には、RPLRコマンド"400"は発行されない。
由于此原因,仅对于第一 GOP#0,当对 P1图片解码时,例外地,不发出 RPLR命令“400”。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の特徴的な機能を損なわない限り、本発明は、上述した実施の形態における構成に何ら限定されない。
此外,只要不破坏本发明的特征性功能,本发明不限于上述实施方式的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集