日语在线翻译

根刮

[ねこそげ] [nekosoge]

根刮

读成:ねこそげ,ねこそぎ

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一点不留,一点不留地,全部地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

根刮的概念说明:
用日语解释:根こそぎ[ネコソギ]
根こそぎ全て
用中文解释:全部,一点不留
全部
全部地
全部
用英语解释:throughout
right through; in every part, in, to, through or during every part

根刮

读成:ねこそげ,ねこそぎ

中文:刨根,根除,杜绝,根绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:连根挖出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

根刮的概念说明:
用日语解释:根絶する[コンゼツ・スル]
根絶する
用中文解释:根绝
根绝
根除,根绝
根绝
用英语解释:eliminate
to exterminate something

根刮

读成:ねこそげ,ねこそぎ

中文:刨根
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一点不留,连根挖出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:根除,根绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一点不留地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

根刮的概念说明:
用日语解释:根こそぎ[ネコソギ]
草木を根まで抜きとること
用中文解释:刨根
把草木连根拔除
用英语解释:eradicate
to pull out by the roots

根刮

读成:ねこそげ,ねこそぎ

中文:根除,湮灭,消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:一点不留地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文

根刮的概念说明:
用日语解释:根絶やしにする[ネダヤシニ・スル]
物事を徹底的に取り除いて残らないようにする
用中文解释:根除
不留残余地彻底根除事物
根除
将事物彻底消除不留痕迹
用英语解释:annihilate
to destroy something completely