日语在线翻译

杂乱无章的

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳乱雑だ
対訳の関係完全同義関係

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:乱雑だ[ランザツ・ダ]
一定の秩序がなく,乱雑になっているさま

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳メチャメチャだ,めちゃくちゃだ,めちゃめちゃだ
対訳の関係パラフレーズ

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:筋が通らない[スジガトオラナ・イ]
道理にはずれているさま
用中文解释:不合道理的
不合道理的样子
用英语解释:absurd
suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable)

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳不整頓だ
対訳の関係完全同義関係

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:狼藉[ロウゼキ]
散らかしてあること
用中文解释:狼藉,乱七八糟
凌乱无序
用英语解释:mussiness
the state of being mussy

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳緩怠だ,めちゃくちゃだ
対訳の関係完全同義関係

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
用中文解释:杂乱无章的,乱七八糟的
形容没有秩序,混乱
杂乱无章的
没有一定的秩序,混乱的样子
用英语解释:disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳雑駁だ
対訳の関係完全同義関係

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:雑駁だ[ザッパク・ダ]
雑然としていてまとまりのないさま

杂乱无章的

形容詞フレーズ

日本語訳雑然たる
対訳の関係完全同義関係

杂乱无章的的概念说明:
用日语解释:雑然たる[ザツゼン・タル]
(いろいろなものが)入りまじって,まとまりのないさま