日语在线翻译

有牵连

有牵连

形容詞

日本語訳絡み
対訳の関係部分同義関係

有牵连的概念说明:
用日语解释:絡み[カラミ]
物事が密接な関係をもつこと

有牵连

形容詞フレーズ

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

有牵连的概念说明:
用日语解释:拘わる[カカワ・ル]
関係する
用中文解释:关系到;涉及到;有牵连;有瓜葛
关系到

有牵连

形容詞フレーズ

日本語訳関り,関わり,係わり
対訳の関係完全同義関係

有牵连的概念说明:
用日语解释:関り[カカワリ]
ある人や事物に関係すること
用中文解释:有关系,有瓜葛,有牵连
指与某人或某事有关系

有牵连

形容詞フレーズ

日本語訳関わる,関る,係る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳係わる
対訳の関係部分同義関係

有牵连的概念说明:
用日语解释:関与する[カンヨ・スル]
物事に関係する
用中文解释:有关系
与事物有关联
(有)干预;(有)参与
与某事物有关系


我想跟你有牵连

あなたと繋がっていたい。 - 

能和那个有牵连我感到很光荣。

それに関わることができて光栄です。 - 

对与他有牵连的干部进行了审查。

彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった. - 白水社 中国語辞典