日本語訳でかでか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | でかでか[デカデカ] 大々的であるさま |
日本語訳はなやかだ,花やかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 華やかだ[ハナヤカ・ダ] 勢いが強く人目をひくさま |
用中文解释: | 引人注目的,显眼的,辉煌,显赫 引人注目的,显眼的 |
日本語訳著しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 著しい[イチジルシ・イ] 明らかにわかるさま |
用中文解释: | 显著的;显眼的 非常醒目,引人注意 |
用英语解释: | outstanding striking |
把东西放在货架上最显眼的地方。
物を陳列棚の最も目立つ場所に置く. - 白水社 中国語辞典