日语在线翻译

引退

[いんたい] [intai]

引退

拼音:yǐntuì

1

動詞 退官する,退職する.


用例
  • 不愿同流合污,愤然引退。=悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.
  • 告老引退((成語))=年をとって退職する.

2

((文語文[昔の書き言葉])) 退却する,後退する.




引退

動詞

日本語訳燻る
対訳の関係パラフレーズ

引退的概念说明:
用日语解释:燻る[イブ・ル]
炎が出ずに煙だけたくさん出る
用中文解释:
只冒出很多烟而不出火苗
用英语解释:smolder
to burn or give out smoke without any flame

引退

動詞

日本語訳引っ篭る,引篭る
対訳の関係部分同義関係

引退的概念说明:
用日语解释:引っ篭る[ヒッコモ・ル]
退いて内に篭る

引退

動詞

日本語訳引っ込み,引込み,引込
対訳の関係部分同義関係

引退的概念说明:
用日语解释:引っ込み[ヒッコミ]
目立たない所に退くこと
用中文解释:撤退,引退
指退到不显眼的地方
退休,引退
指退到不显眼的地方

引退

動詞

日本語訳罷る
対訳の関係パラフレーズ

引退的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
都から地方へ行く
用中文解释:下乡
从首都到地方去

引退

動詞

日本語訳引っ込む,引込む,引退する,引っこむ
対訳の関係完全同義関係

引退的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
ある地位や役目から退く
用中文解释:退下来,降下
从某地位或职位上退位或退职
退位
从某一地位或职位上退下来
用英语解释:leave
to leave one's position, job or assignment

引退

動詞

日本語訳下る
対訳の関係完全同義関係

引退的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
官職を辞して民間人になる

索引トップ用語の索引ランキング

从重要的职务引退

重役を引退する - 

为他的引退感到惋惜。

彼の引退が惜しまれる。 - 

辞职。

仕事を引退する。 -