读成:めいびんだ
中文:颖慧,灵敏,聪明
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聡明だ[ソウメイ・ダ] 聡明で才知があること |
用中文解释: | 聪明 聪明而有才智 |
用英语解释: | intelligent of a person, being wise and intelligent |
读成:めいびんだ
中文:聪明的,灵敏的,颖慧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鋭敏だ[エイビン・ダ] 頭のはたらきが鋭くはやいこと |
用中文解释: | 灵敏的;敏锐的 头脑的机灵,敏锐 |
用英语解释: | intelligent to be a quick and effective thinker |
读成:めいびんだ
中文:灵敏,聪明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明敏だ[メイビン・ダ] 賢くて機敏であるさま |
用中文解释: | 聪明 聪明机灵的样子 |
用英语解释: | bright to be clever and smart |
读成:めいびんだ
中文:灵敏,明锐,聪明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利発だ[リハツ・ダ] 頭がよく,物事の理解が速いさま |
用中文解释: | 聪明,伶俐 头脑聪明,对事物的理解很快的样子 |
用英语解释: | smart the quality of being intelligent |