日语在线翻译

聪明

聪明

拼音:cōng・míng

形容詞 賢い,利発である,聡明である.↔笨.⇒小聪明 xiǎocōng・ming


用例
  • 这孩子很聪明。〔述〕=この子はたいへん賢い.
  • 一个十分聪明的决定=全く賢明な決定.
  • 她聪明地领会了老师所讲的意思 ・si 。〔連用修〕=彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.
  • 他总是依仗着自己的一点小聪明。〔目〕=彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている.
  • 聪明伶俐=利口で賢い.
  • 聪明能干=賢くて有能である.
  • 聪明才智=理性と分別.
  • 聪明睿智((成語))=賢明で深い知恵がある.
  • 聪明一世,糊涂一时。((ことわざ))=(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤り.
  • 聪明反被聪明误。((ことわざ))=(聡明さはかえって聡明さによって誤まられる→)策士策におぼれる.


聪明

形容詞

日本語訳賢しらだ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:賢い[カシコイ]
頭の働きが良く,言動が優れている
用中文解释:聪明
头脑聪明,言行机警

聪明

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:怜悧さ[レイリサ]
かしこいこと
用中文解释:伶俐,聪明
聪明
用英语解释:cleverness
the characteristic of being clever

聪明

形容詞

日本語訳明敏さ,利巧さ,利発,悧巧さ,利発さ,利口さ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利口さ[リコウサ]
頭がよいこと
用中文解释:聪明,颖慧,灵敏
指头脑灵活,理解事物快
聪明;伶俐
脑子好的
聪明,伶俐,机灵
指头脑灵活,理解事物快
用英语解释:braininess
the condition of being smart and quick to understand

聪明

形容詞

日本語訳慧知,有識
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:慧知[ケイチ]
才知に優れ,物の道理がよくわかる様子
用中文解释:才智;智慧
才智出众,通晓事物道理
用英语解释:intelligent
the quality of being both talented and intelligent

聪明

形容詞

日本語訳利発だ,聡明だ,明敏だ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利発だ[リハツ・ダ]
頭がよく,物事の理解が速いさま
用中文解释:聪明,伶俐
头脑聪明,对事物的理解很快的样子
用英语解释:smart
the quality of being intelligent

聪明

形容詞

日本語訳英知
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:英知[エイチ]
人の聡明さや才知
用中文解释:才智;聪明
人的聪明和才智
用英语解释:wiseness
talent and wisdom possessed by a person

聪明

形容詞

日本語訳慧智,慧知
対訳の関係完全同義関係

日本語訳小弁当
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳利根だ,賢しい
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
頭がよく,かしこいさま
用中文解释:聪明;精明;明智;伶俐
头脑好使,聪明的样子
聪明
头脑聪明的样子
聪明
头脑聪明伶俐
用英语解释:smart
the condition of being clever

聪明

形容詞

日本語訳賢げだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳怜悧だ
対訳の関係逐語訳

聪明的概念说明:
用日语解释:鋭敏だ[エイビン・ダ]
頭のはたらきが鋭くはやいこと
用中文解释:敏锐
思维活动敏捷迅速
思维敏捷
思维敏捷,聪明
用英语解释:intelligent
to be a quick and effective thinker

聪明

形容詞

日本語訳はしっこさ
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:敏捷さ[ビンショウサ]
動作や頭の働きが敏捷であること
用中文解释:敏捷
动作或脑的转动敏捷
用英语解释:swiftness
the state of being very quick in behaviour or thinking

聪明

形容詞

日本語訳知恵
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:知恵[チエ]
ものごとの道理がわかり,分別をつけられる能力
用英语解释:sapience
the ability to understand reasoning

聪明

形容詞

日本語訳悧発だ,聡明だ,明敏だ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:明敏だ[メイビン・ダ]
賢くて機敏であるさま
用中文解释:聪明
聪明机灵的样子
敏锐,聪明,灵敏
聪明伶俐的样子
用英语解释:bright
to be clever and smart

聪明

形容詞

日本語訳智慮,知慮
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:知慮[チリョ]
賢い考え

聪明

形容詞

日本語訳こ利口だ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:小賢しげだ[コザカシゲ・ダ]
抜け目のないさま
用中文解释:狡猾,滑头的样子
形容精明,周到的样子
用英语解释:sharp
of a condition of person, shrewd

聪明

形容詞

日本語訳悧発だ,悧巧だ
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
頭がよくて賢いさま
用中文解释:聪明
头脑灵活聪明

聪明

形容詞

日本語訳利口
対訳の関係完全同義関係

日本語訳利巧だ,利巧
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
子供が聞き分けよくおとなしくしていること
用中文解释:聪明,伶俐,机灵
孩子懂事听话并且老实
乖巧
孩子听话而老实
用英语解释:good
of a child, the condition of being well-behaved

聪明

形容詞

日本語訳聡明さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳聡明,聡慧
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:聡明[ソウメイ]
頭がよく,物事の理解が速いこと
用中文解释:聪明的
指头脑灵活,对事物理解的快
聪明,聪明的程度
头脑灵活,理解事物速度快

聪明

形容詞

日本語訳小手先
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:小才[ショウサイ]
小才が利いて抜け目がないこと
用中文解释:聪明,机灵,小才,小聪明
聪明,机灵,无疏漏的

聪明

形容詞

日本語訳一上一下
対訳の関係完全同義関係

日本語訳聡明だ,明敏だ
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:聡明だ[ソウメイ・ダ]
聡明で才知があること
用中文解释:聪明
聪明而有才智
聪明
聪明,有才识
用英语解释:intelligent
of a person, being wise and intelligent

聪明

形容詞

日本語訳智慮,知慮
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:智慮[チリョ]
先のことや細かいことまで考える能力
用中文解释:智虑,聪明
能考虑到未来的事情或事情细节部分的能力

聪明

形容詞

日本語訳明,利巧,開悟
対訳の関係完全同義関係

日本語訳利根
対訳の関係パラフレーズ

聪明的概念说明:
用日语解释:利巧[リコウ]
賢いこと
用中文解释:聪明,伶俐
聪明
聪明
指聪明,伶俐
聪明
聪明
聪明,机灵
聪明伶俐
用英语解释:cleverness
smartness

聪明

形容詞

日本語訳怜悧さ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:怜悧さ[レイリサ]
賢さの程度

聪明

形容詞

日本語訳利発さ,悧発さ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:利発さ[リハツサ]
利発である程度
用中文解释:聪明
聪明的程度

聪明

形容詞

日本語訳明敏さ
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:明敏さ[メイビンサ]
頭脳の働きが鋭い程度

聪明

形容詞

日本語訳智慧,智恵
対訳の関係完全同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:知恵[チエ]
ものごとの道理がわかり,是非,善悪を判別できる心の働き
用中文解释:智慧
理解事物道理,能判别是非善恶的智慧

聪明

形容詞

日本語訳俊敏だ,聡明さ,悧発,明敏,聡穎,利口,悧巧だ,利発,利巧,才力
対訳の関係完全同義関係

日本語訳悧発だ,鋭敏,切実だ,悧巧
対訳の関係部分同義関係

聪明的概念说明:
用日语解释:聡穎[ソウエイ]
非常に才知にすぐれ,かしこいこと
用中文解释:聪颖
才智非常优秀,聪明过人
聪颖
才智非常出色,聪明
聪颖
非常有智慧,聪明
聪明;敏锐
才智非常出众,聪明

索引トップ用語の索引ランキング

聪明

拼音: cōng ming
英語訳 intelligence

索引トップ用語の索引ランキング

聪明

出典:『Wiktionary』 (2011/01/31 01:19 UTC 版)

 形容詞
 
繁体字聰明/ 
簡体字聪明
(cōngming)
  1. 聡明な、賢(かしこ)

索引トップ用語の索引ランキング

你很聪明

頭がいい。 - 

卖弄小聪明

小利口ぶる. - 白水社 中国語辞典

头脑很聪明

頭がいいです。 -