读成:びんだ
中文:敏捷的,迅速的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素早い[スバヤ・イ] 行動や頭の回転などがすばやいこと |
用中文解释: | 极快的,迅速的,敏捷的 行动或头的扭动迅速 |
用英语解释: | quick being quick |
读成:びんだ
中文:敏捷的,迅速的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏捷だ[ビンショウ・ダ] 動作が軽快であるさま |
用中文解释: | 机敏的,敏捷的 动作轻快的样子 |
读成:びんだ
中文:敏捷的,敏锐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏捷い[ハシコ・イ] 動作や頭の働きが鋭くすばやいさま |
用中文解释: | 敏捷,机灵,敏锐 动作或脑筋很灵敏的样子 |
用英语解释: | nimble the state of being quick and keen in thinking and acting |
读成:びんだ
中文:聪敏,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏だ[ビン・ダ] 頭の働きや動作がすばやいさま |
用中文解释: | 敏捷,聪敏 脑筋和动作敏捷的样子 |
犬アレルギーだ。
我对狗过敏。
あなたは批判に対して敏感だ。
你对批评很敏感。 -
犬は最も敏感な動物だ.
狗是最敏感的动物。 - 白水社 中国語辞典