形容詞 聡明である.
日本語訳鋭い,敏だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏だ[ビン・ダ] 頭の働きや動作がすばやいさま |
用中文解释: | 敏捷,聪敏 脑筋和动作敏捷的样子 |
日本語訳聡明さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聡穎[ソウエイ] 非常に才知にすぐれ,かしこいこと |
用中文解释: | 聪颖 才智非常优秀,聪明过人 |
日本語訳俊敏さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俊敏さ[シュンビンサ] 動作が早い程度 |
用中文解释: | 聪敏 动作敏捷,迅速的程度 |
日本語訳はきはきする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | はきはきする[ハキハキ・スル] 考えがはきはきする |
用英语解释: | clearly with complete understanding |
日本語訳聡穎だ,聡慧だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聡穎だ[ソウエイ・ダ] 才知がすぐれ,賢い |
用中文解释: | 聪颖,聪敏 才智卓越,睿智聪敏 |
她长得好,运气好,又聪敏。
彼女は容姿もよく,運にも恵まれ,その上聡明である. - 白水社 中国語辞典