读成:あけきる
中文:离开
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 空けきる[アケキ・ル] (ある場所を)すっかり明ける |
用中文解释: | 离开 完全离开(某处) |
读成:あけきる
中文:倒空,腾空
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空けきる[アケキ・ル] (容器の中身を)すっかり明ける |
用中文解释: | 腾空,倒空 将(容器中的东西)完全倒空,完全腾空 |
读成:あけきる
中文:天亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拂晓
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明け渡る[アケワタ・ル] 夜がすっかり明ける |
用中文解释: | 天亮 天已大亮;已完全天亮 |