日语在线翻译

无益的

[むえきてき] [muekiteki]

无益的

形容詞

日本語訳無益だ
対訳の関係完全同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:無駄だ[ムダ・ダ]
なんの効果も得られないさま
用中文解释:徒劳的,无益的
形容得不到任何效果
用英语解释:futile
the state of being ineffective

无益的

形容詞フレーズ

日本語訳徒ら事,徒事
対訳の関係部分同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:無駄[ムダ]
無駄であること
用中文解释:无用的
无用的样子
无用的
无用的
用英语解释:uselessness
the state of being useless

无益的

形容詞フレーズ

日本語訳無足だ
対訳の関係完全同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:無益だ[ムエキ・ダ]
利益や効果がないさま
用中文解释:无益的,无益处的,没好处的,没用的
形容没有利益或效果

无益的

形容詞フレーズ

日本語訳いたずらだ,徒らだ
対訳の関係部分同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:いたずらだ[イタズラ・ダ]
物事が無益であるさま
用中文解释:无益的,徒劳的
事物毫无益处的情形
用英语解释:vainly
in vain

无益的

形容詞フレーズ

日本語訳朝腹の丸薬
対訳の関係完全同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:益体もない[ヤクタイモナ・イ]
役にたたない
用中文解释:不起作用的,无益的,无益的,无价值的
不起作用的,无效的,无益的,无价值的
用英语解释:inefficacious
ineffective

无益的

形容詞フレーズ

日本語訳徒爾だ,無足だ,空
対訳の関係完全同義関係

无益的的概念说明:
用日语解释:無駄だ[ムダ・ダ]
かいのないこと
用中文解释:徒劳的;白费
无益处的
无用的,徒劳的
无意义的
用英语解释:vain
of an action, to be in vain