日语在线翻译

徒事

[ただごと] [tadagoto]

徒事

读成:あだごと

中文:情事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:风流韵事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:肉体关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

徒事的概念说明:
用日语解释:情事[ジョウジ]
男女間の情事に関すること
用中文解释:情事,(男女的)肉体关系
关于男女之间的情事
用英语解释:affaire d'amouy
things which are related to an affair between a man and a woman

徒事

读成:あだごと

中文:肉体关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

徒事的概念说明:
用日语解释:情交[ジョウコウ]
男女の性的関係
用中文解释:肉体关系
男女间的肉体关系
用英语解释:love affair
a sexual relationship between a man and a woman

徒事

读成:いたずらごと

中文:无用的,无益的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

徒事的概念说明:
用日语解释:無駄[ムダ]
無駄であること
用中文解释:无用的
无用的样子
用英语解释:uselessness
the state of being useless

徒事

读成:いたずらごと

中文:淫乱,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

徒事的概念说明:
用日语解释:徒ら事[イタズラゴト]
みだらな事
用中文解释:淫乱,下流
淫秽的事情

徒事

读成:とじ,いたずらごと,むだごと

中文:无用的事
中国語品詞名詞フレーズ

中文:白费劲
中国語品詞動詞フレーズ

中文:徒然之事,无益的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

徒事的概念说明:
用日语解释:無駄事[ムダゴト]
無益な事
用中文解释:徒劳无益的事
无益的事
无用的事;白费劲
无用的事(白费劲)

徒事

读成:あだごと

中文:无用
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

徒事的概念说明:
用日语解释:徒事[アダゴト]
役に立たないこと
用中文解释:徒劳的事,无意义的事
不起作用的事

徒事

读成:いたずらごと

中文:搪塞的,敷衍的,不负责任的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

徒事的概念说明:
用日语解释:いいかげんだ[イイカゲン・ダ]
無責任なこと
用中文解释:敷衍的,搪塞的,不负责任的
不负责任的样子
用英语解释:lukewarmness
the state of being irresponsible

徒事

读成:ただごと

中文:普通的事,平常的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒事的概念说明:
用日语解释:徒事[タダゴト]
ごくふつうの事がら
用中文解释:平常的事,普通的事
极其普通的事情

徒事

读成:あだごと

中文:徒劳的事,无意义的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒事的概念说明:
用日语解释:些事[サジ]
とるに足りないもの
用中文解释:微不足道的事
不足取的事
用英语解释:dead duck
a trivial thing