读成:ほうせいだ
中文:诚实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:正直的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 正直だ[ショウジキ・ダ] 正直である |
用中文解释: | 正直的 正直的 |
用英语解释: | honest being honest |
读成:ほうせいだ
中文:方正
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:端正
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
用中文解释: | 正当 指正确的合乎道理 |
用英语解释: | proper the condition of being right and reasonable |
彼は品行方正だ.
他为人品行端正。 - 白水社 中国語辞典
どの石も真四角だ.
每一块石头都是方方正正的。 - 白水社 中国語辞典
彼は品行方正な人物だ.
他为人正派。 - 白水社 中国語辞典