動詞
1
(機会などを)見逃す,おろそかにする.
2
(悪人などを)大目に見る,見逃す.
日本語訳見のがす,見逃す,見遁す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見逃す[ミノガ・ス] 機会を見逃す |
用中文解释: | 放过,放跑,放走 错过机会 |
放过 放跑机会 |
日本語訳見おくる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見送る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 見送る[ミオク・ル] (野球で,打者が)ボールを打たずにおく |
用中文解释: | 放过 (棒球运动中,击球手)不打来的球 |
日本語訳見のがす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見逃す[ミノガ・ス] 気がついていながら咎めない |
用中文解释: | 放过,饶恕,宽恕 虽然注意到了,但不责备 |
请放过我。
見逃して。 -
不会放过你的。
逃がさん。 -
致看漏/放过的你们
見逃した君たちへ -