日语在线翻译

見おくる

[みおくる] [miokuru]

見おくる

读成:みおくる

中文:放过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見おくる的概念说明:
用日语解释:見送る[ミオク・ル]
(野球で,打者が)ボールを打たずにおく
用中文解释:放过
(棒球运动中,击球手)不打来的球

見おくる

读成:みおくる

中文:送终
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見おくる的概念说明:
用日语解释:見送る[ミオク・ル]
死ぬまで面倒を見る
用中文解释:送终
一直照顾到死去

見おくる

读成:みおくる

中文:静等,观望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:搁置
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

見おくる的概念说明:
用日语解释:見送る[ミオク・ル]
(予定されていた物事の)実行を延期する
用中文解释:搁置
延期进行(已定的事情)


列を作って送る.

列队送行 - 白水社 中国語辞典

私は駅まで行って夫を送る。

我去车站送丈夫。 - 

7:50分に父を会社へ送る。

7点50分送父亲去公司。 - 


相关/近似词汇:

放过 見おくり 观望 送终 送行者 静等