動詞
1
(周囲・遠方を)見回す,眺める.
2
(どっちつかずの態度で)形勢をうかがう,観望する.
日本語訳観望する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 観望する[カンボウ・スル] (景色を)はるかに望み見る |
日本語訳手控える,手びかえる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手控える[テビカエ・ル] (取引所で)積極的に売り買いせず見送る |
用中文解释: | 观望;静观 (在交易所)没有进行积极的买卖交易而作观望 |
日本語訳見おくる,見送る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見送る[ミオク・ル] (予定されていた物事の)実行を延期する |
用中文解释: | 搁置 延期进行(已定的事情) |
日本語訳見送する,見送りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見送りする[ミオクリ・スル] 物事をすることを延期すること |
用中文解释: | 观望,搁置 将某件事情搁置,暂缓处理 |
用英语解释: | postpone the act of postponing doing something |
日本語訳模様眺,模様眺め,模様ながめ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 模様眺め[モヨウナガメ] 相場で,売買を見送ること |
用中文解释: | 观望 股市上,不进行交易,只是观察等待 |
日本語訳買控,買い控え,買控え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い控え[カイビカエ] 買うのを控えること |
日本語訳日和る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳日和見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日和見主義[ヒヨリミシュギ] 形勢を見ていて態度を示さないこと |
用中文解释: | 机会主义 看形势后不表明态度 |
用英语解释: | fence-sitting a fence-sitting attitude |
观望动静
様子を見る. - 白水社 中国語辞典
四处观望
あたりを見回す. - 白水社 中国語辞典
观望形势
形勢を眺める. - 白水社 中国語辞典