日语在线翻译

出過ぎる

[ですぎる] [desugiru]

出過ぎる

读成:だしすぎる

中文:表露过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出過ぎる的概念说明:
用日语解释:出し過ぎる[ダシスギ・ル]
感情などを表にあらわしすぎる
用中文解释:表露过多
感情等表露过多

出過ぎる

读成:だしすぎる,ですぎる

中文:多嘴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说得过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出過ぎる的概念说明:
用日语解释:出し過ぎる[ダシスギ・ル]
口などを出し過ぎる
用中文解释:说得过多,多嘴
说得过多

出過ぎる

读成:だしすぎる

中文:释放过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出過ぎる的概念说明:
用日语解释:出し過ぎる[ダシスギ・ル]
程度を越えて放出する
用中文解释:释放过度
释放超过程度
用英语解释:overdischarge
to release excessively


炉圧を下げ過ぎると板の入り口から空気が入り、熱をロスする。

一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 

トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある。

太过密集地种植玉米有可能会长出残次的小穗。 - 

NMOSトランジスタ41は常時オンしているので、制御信号線21の放電が行われ、制御信号線21の電位が低下し論理整合回路48の閾値を過ぎるタイミングで、図7(3)に示すように、制御端47に制御信号が現れる。

由于 NMOS晶体管 41始终是导通的,因此进行控制信号线 21的放电,在控制信号线 21的电位下降且通过了逻辑匹配电路 48的阈值的定时,如图 7(3)所示,控制端 47显现出控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集