日语在线翻译

擦れちがう

[すれちがう] [suretigau]

擦れちがう

读成:すれちがう

中文:交错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:错过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

擦れちがう的概念说明:
用日语解释:すれ違う[スレチガ・ウ]
お互いに行き違う
用中文解释:交错
相互交错而过
用英语解释:cross
of a meeting between two parties, to miss each other


肩が擦れ違う.

擦肩而过 - 白水社 中国語辞典

(人が)擦れ違う.

错过身 - 白水社 中国語辞典

上り列車と下り列車が鉄橋の上で擦れ違う.

上行列车和下行列车在铁桥上错车。 - 白水社 中国語辞典