读成:ゆらめく
中文:摇晃,摇动,摇曳,飘荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶるぶるする[ブルブル・スル] 寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる |
用中文解释: | 发抖,哆嗦 身体因寒冷或恐惧而发抖 |
用英语解释: | tremble to tremble from cold or fear |
读成:ゆらめく
中文:摇摆,动摇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺らめく[ユラメ・ク] 気持ちが揺らめく |
用中文解释: | 晃动,摇曳,摇晃 心情动摇 |
读成:ゆらめく
中文:摇晃,摇曳,晃动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゆらゆらする[ユラユラ・スル] ゆらゆらと動く |
用中文解释: | 晃动,轻轻摇动 不停在一定的位置而是左右摇摆 |
用英语解释: | rock to move backward and forward unsteadily |