日语在线翻译

晃动

晃动

拼音:huàngdòng

動詞


1

揺れる,揺れ動く.


用例
  • 在月光下,有一个黑影在晃动。〔述〕=月明かりの下,黒い影が揺れ動いている.
  • 窗帘上晃动着两个人影。〔主(場所)+晃动+目(動作主)〕=カーテンに2人の人影が揺れ動いている.

2

揺り動かす,揺らす.


用例
  • 母亲在晃动着摇篮。〔+目〕=母親が揺りかごを揺らしている.


晃动

動詞

日本語訳揺蕩する
対訳の関係逐語訳

晃动的概念说明:
用日语解释:揺動する[ヨウドウ・スル]
揺れ動く
用中文解释:摇动
摇动
用英语解释:swing
to move in a swinging motion

晃动

動詞

日本語訳揺ぐ
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:揺るぐ[ユル・グ]
足場などが揺れ動く
用中文解释:摇动,晃动,摇摆
立脚点等摇动

晃动

動詞

日本語訳揺すれる,揺振れる,揺さ振れる
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:揺さぶれる[ユサブレ・ル]
物をゆり動かすことができる
用中文解释:能摇动
能摇动物体

晃动

動詞

日本語訳動揺する
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:揺ぎ[ユルギ]
物が揺れ動くこと
用中文解释:摇动,摇晃
物体摇动
用英语解释:shake
of something, to shake and move

晃动

動詞

日本語訳ゆらゆらする,揺めく,揺らめき
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:ゆらゆらする[ユラユラ・スル]
ゆらゆらと動く
用中文解释:晃动,轻轻摇动
不停在一定的位置而是左右摇摆
用英语解释:rock
to move backward and forward unsteadily

晃动

動詞

日本語訳振り,振
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:振り[フリ]
物の一端を持ち先端を前後左右上下に動かすこと
用中文解释:摇动,晃动
拿着物体的一端使其上下左右的动

晃动

動詞

日本語訳ぶれ
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:ぶれ[ブレ]
写真撮影の時にカメラが微動すること

晃动

動詞

日本語訳動く
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:動く[イゴ・ク]
(固定したものが)前後や左右に揺れ動く
用中文解释:摇动;晃动
(固定的东西)前后左右摇动
用英语解释:stir
of stable things, vibrating

晃动

動詞

日本語訳一振
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:一振[イッシン]
物をひと振りすること
用中文解释:一振;摇动;晃动
震动。摇摆。

晃动

動詞

日本語訳震う
対訳の関係部分同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:動く[ウゴ・ク]
固定したものが揺れ動く
用中文解释:摇动
固定的东西晃动

晃动

動詞

日本語訳揺蕩する,動かす
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动,摇晃
摇动物体
摇动,晃动
摇动物体
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

晃动

動詞

日本語訳横揺する
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:横揺れする[ヨコユレ・スル]
地震などで物が横に揺れる
用中文解释:左右摇晃
物体因地震等而左右摇晃
用英语解释:shake
of someting, the condition of rolling with an earthquake or other vibration

晃动

動詞

日本語訳振盪する
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:振盪する[シントウ・スル]
(物を)震い動かす

晃动

動詞

日本語訳揺らぐ
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物が震え動くこと
用中文解释:摇动;震动;振荡
物体震动
用英语解释:dodder along
to shake

晃动

動詞

日本語訳揺らぐ
対訳の関係完全同義関係

晃动的概念说明:
用日语解释:揺らぐ[ユラ・グ]
大地などが揺らぐ

索引トップ用語の索引ランキング

汽车突然晃动了。

車が突然揺れた。 - 

那时电车突然间晃动了。

その時突然電車が揺れた。 - 

运货马车剧烈地晃动

荷馬車は激しく揺れた。 -