读成:ひかえめだ
中文:谨慎,拘谨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遠慮深い[エンリョブカ・イ] 態度や発言が遠慮がちなさま |
用中文解释: | 非常拘谨 态度或发言常拘谨的样子 |
读成:ひかえめだ
中文:怯生,羞怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内気だ[ウチキ・ダ] おとなしくはにかみ屋で遠慮深いさま |
用中文解释: | 羞怯 老实腼腆非常拘谨的样子 |
用英语解释: | retiring the state of being quiet, shy, and modest |
读成:ひかえめだ
中文:保守
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控えめだ[ヒカエメ・ダ] 内輪にとどめるさま |
用中文解释: | 保守的 停留于有节制的情形 |
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
少し控えめにしなさい,疲れて体を壊してはいけない.
你悠着点儿,不要累坏了。 - 白水社 中国語辞典
人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。
因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 -