日语在线翻译

掛かり合い

[かかりあい] [kakariai]

掛かり合い

读成:かかりあい

中文:卷入,牵连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掛かり合い的概念说明:
用日语解释:巻き添え[マキゾエ]
まきぞえになること
用中文解释:牵连,连累
指受到牵连
用英语解释:implication
the condition of becoming involved in something

掛かり合い

读成:かかりあい

中文:瓜葛,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:关联
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掛かり合い的概念说明:
用日语解释:結びつき[ムスビツキ]
人や物事の関わり合い
用中文解释:联系,关联
人或事物之间的关联
用英语解释:relation
connection (relationship between people or things)

掛かり合い

读成:かかりあい

中文:因缘,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

掛かり合い的概念说明:
用日语解释:所縁[ユカリ]
何らかのかかわりあい
用中文解释:因缘,关系
存在某些关联
用英语解释:connection
a connection between people or things