日本語訳係りあう,掛りあう,係わりあう,掛かりあう,かかり合う,かかわり合う,係り合う,掛り合う,掛かり合う,係わり合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き添えを食う[マキゾエヲク・ウ] (面倒な事柄の)まきぞえをくう |
用中文解释: | 受牵连,受连累,殃及池鱼 被牵连到(麻烦的事情中) |
移动通信设备 (在下文中称为移动站 )的操作有时因无法建立与基收发机站(BTS)的良好通信链路而受到连累。
移動通信デバイス(以下、移動局)の動作は、時々、トランシーバ基地局(BTS)との質の良い通信リンクを確立できないことによって犠牲になる。 - 中国語 特許翻訳例文集