日语在线翻译

捉まえる

[つかまえる] [tukamaeru]

捉まえる

读成:つらまえる

中文:拽住,揪住,逮住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:捕まえる[ツラマエ・ル]
とらえる
用中文解释:抓住,揪住,拽住,逮住
抓住;紧紧抓住;揪住

捉まえる

读成:とらまえる

中文:捉住,逮捕,逮住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:捕捉する[ホソク・スル]
人や動物を捕える
用中文解释:捕捉;捉拿
捉住动物或逮捕人
用英语解释:catch
to catch a person or an animal

捉まえる

读成:とらまえる

中文:逮住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:捕まえる[ツカマエ・ル]
罪人を捕える
用中文解释:抓住,逮住
逮住犯人
用英语解释:collar
to arrest a person

捉まえる

读成:つかまえる

中文:揪住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:掴む[ツカ・ム]
手でしっかりともつ
用中文解释:抓住,揪住
用手紧紧抓住

捉まえる

读成:つかまえる

中文:握住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:掴まえる[ツカマエ・ル]
(人や物の一部分を)しっかり握る
用中文解释:握住,抓住不放
牢牢地抓住(人或物的一部分)
用英语解释:hold
to take a firm hold of a person or thing

捉まえる

读成:つらまえる

中文:拘捕,逮捕,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捉まえる的概念说明:
用日语解释:逮捕する[タイホ・スル]
罪人を捕らえること
用中文解释:逮捕,抓捕
逮捕罪犯
用英语解释:arrest
an act of seizing a person who breaks the law; arrest


下手人を捕まえる

捉拿凶手 - 白水社 中国語辞典

妖怪変化を捕まえる

捉鬼 - 白水社 中国語辞典

はだしになって谷川で魚を捕まえる

赤着脚在小溪里捉鱼。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

抓住 拽住 捉住 握住 揪住 逮住 逮捕 拘捕