動詞 逮捕する.≒拘捕.
日本語訳とっ捕まえる,大掴みする,取縛る,取っ捕まえる,とっ掴まえる,取りしばる,上げる,取っ掴まえる,取り縛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大掴する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逮捕する[タイホ・スル] 逮捕する |
用中文解释: | 逮捕,捉拿 逮捕 |
逮捕;拘捕;捉拿 逮捕 | |
逮捕 逮捕罪犯 | |
用英语解释: | arrest to arrest a criminal |
日本語訳捕らえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捕まえる[ツカマエ・ル] 罪人を捕える |
用中文解释: | 捉拿,逮捕 捉拿犯罪分子 |
用英语解释: | collar to arrest a person |
日本語訳ふん捕まえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふん捕まえる[フンヅカマエ・ル] (逃げようとするものを)乱暴に捕まえる |
用英语解释: | catch to grasp or intercept |
日本語訳拘引する,勾引する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勾引する[コウイン・スル] 逮捕する |
用英语解释: | arrest to arrest someone |
日本語訳拏捕する,拿捕する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拿捕する[ダホ・スル] 捕えて自由を奪う |
用中文解释: | 捉拿,缉拿,捕获,逮捕 抓住,剥夺自由 |
日本語訳手配する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手配する[テハイ・スル] 犯人逮捕のため手配する |
日本語訳把捉する,捕らまえる,捉まえる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捕捉する[ホソク・スル] 人や動物を捕える |
用中文解释: | 捕捉;捉拿 捉住动物或逮捕人 |
用英语解释: | catch to catch a person or an animal |
日本語訳囚縛する,収捕する,取押さえる,取押える,捉まえる,手入する,捕り者,御要,挙げる,捕物,執り押さえる,取り押える,取り抑える,引捕える,捕もの,捕者,捕りもの,取り押さえる,ぱくる,引捕らえる,因捕する,収縛する,しょっぴく,捕り物,検挙する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳召捕る,召しとる,御用,手入れする,逮捕する,召し捕る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逮捕する[タイホ・スル] 罪人を捕らえること |
用中文解释: | 逮捕 逮捕犯人 |
逮捕,抓捕 逮捕罪犯 | |
逮捕 抓捕犯人 | |
逮捕 逮捕罪犯 | |
用英语解释: | arrest an act of seizing a person who breaks the law; arrest |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 07:29 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年8月25日 (星期四) 08:01)
|
|
|
|
这是他的逮捕令。
彼の逮捕状です。 -
我们要逮捕你!
お前を逮捕する! -
我要逮捕你。
あなたを逮捕します。 -