读成:だきこみ
中文:拉拢,笼络
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 抱き込み[ダキコミ] 人を仲間に引き込むこと |
用中文解释: | 拉拢 把某人拉进同伙 |
读成:だきこみ
中文:牵连,株连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 抱き込み[ダキコミ] 犯人が関係のない者を共犯者だとして供述すること |
用中文解释: | 牵连在内 犯人把毫无关联的人当作同犯供出 |
读成:だきこみ
中文:抱进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱き締める[ダキシメ・ル] しめつけるように強く抱く |
用中文解释: | 抱住,搂紧 勒紧般地抱住不放 |