日语在线翻译

笼络

笼络

拼音:lǒngluò

動詞 (考え・感情の面から人・人心を)籠絡する,丸め込む,抱き込む,言いくるめる.


用例
  • 他用小恩小惠来笼络人。〔+目〕=彼は恩を売ったり甘い汁を吸わせたりして人を丸め込む.
  • 他笼络一些学生去闹事。〔+兼+動〕=彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる.
  • 笼络人心=人心を籠絡する.


笼络

動詞

日本語訳篭絡する,取りこむ,丸める,牢篭,とり込む,丸め込む,取込む,取り込む
対訳の関係完全同義関係

笼络的概念说明:
用日语解释:丸め込む[マルメコ・ム]
うまく人を篭絡する
用中文解释:拉拢,笼络
巧妙地笼络他人
笼络,拉拢,驾驭
巧妙地笼络人
笼络,拉拢
巧妙地笼络人
用英语解释:coax
to persuade someone by gentle kindness or patience

笼络

動詞

日本語訳にこぽん
対訳の関係完全同義関係

笼络的概念说明:
用日语解释:にこぽん[ニコポン]
愛きょうをふりまいて人をまるめこむこと
用英语解释:backslapping
an act of giving compliments to and wheedling a person

笼络

動詞

日本語訳抱込み,抱き込み,抱きこみ
対訳の関係パラフレーズ

笼络的概念说明:
用日语解释:抱き込み[ダキコミ]
人を仲間に引き込むこと
用中文解释:拉拢
把某人拉进同伙

笼络

動詞

日本語訳抱き込む,抱込む,抱きこむ
対訳の関係完全同義関係

笼络的概念说明:
用日语解释:抱き込む[ダキコ・ム]
(人や組織を)仲間に引き入れる
用中文解释:拉拢,伙同,笼络
使(人或组织)入伙

笼络

動詞

日本語訳収攬する
対訳の関係完全同義関係

笼络的概念说明:
用日语解释:収攬する[シュウラン・スル]
(大勢の心を)うまくとらえる

索引トップ用語の索引ランキング

笼络

表記

规范字(简化字):笼络(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:籠絡(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:籠絡(台湾)
香港标准字形:籠絡(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 lóngluò

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) переманить на свою сторону; привлечь; 2) завлекать, искушать; 3) запутать; поймать ловушку
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

笼络人心

人心を籠絡する. - 白水社 中国語辞典

他用小恩小惠来笼络人。

彼は恩を売ったり甘い汁を吸わせたりして人を丸め込む. - 白水社 中国語辞典

笼络一些学生去闹事。

彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる. - 白水社 中国語辞典