中文:圈弄
拼音:quānnong
中文:拉拢
拼音:lālǒng
中文:笼络
拼音:lǒngluò
解説(考え・感情の面から人・人心を)丸め込む
中文:团弄
拼音:tuánnong
解説(人を)丸め込む
读成:まるめこむ
中文:拉拢,笼络
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
用中文解释: | 拉拢,笼络 巧妙地笼络他人 |
用英语解释: | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
读成:まるめこむ
中文:揉成团儿塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 丸め込む[マルメコ・ム] (物を)丸めて中へ込める |
用中文解释: | 揉成团儿塞进 (将物体)揉成团塞进里面 |
彼は恩を売ったり甘い汁を吸わせたりして人を丸め込む.
他用小恩小惠来笼络人。