日语在线翻译

打ち壊す

[うちこわす] [utikowasu]

打ち壊す

中文:
拼音:
解説(落雷で物・人を)打ち壊す



打ち壊す

读成:ぶちこわす

中文:毁坏,敲碎,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:ぶち壊す[ブチコワ・ス]
物を乱暴な方法で破壊する
用中文解释:打破,毁坏,敲碎
用粗暴的方法损坏物体
用英语解释:smash
to destroy something in a rough way

打ち壊す

读成:ぶちこわす

中文:毁坏,敲碎,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:打ち壊す[ブチコワ・ス]
乱暴な方法で破壊する
用中文解释:打破,敲碎,毁坏
用粗暴的方法毁坏
用英语解释:demolition
to destroy something in a rough way

打ち壊す

读成:うちこわす

中文:毁坏,打坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:打ち壊す[ウチコワ・ス]
たたき壊す
用中文解释:打坏
毁坏
用英语解释:put sand in the machine
to destroy

打ち壊す

读成:うちこわす

中文:破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:打ち壊す[ブチコワ・ス]
物事を台無しにする
用中文解释:破坏
使事情无法进行
用英语解释:avoid
to make void

打ち壊す

读成:ぶちこわす

中文:捣毁,打碎,拆毁,破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:破壊する[ハカイ・スル]
物をこわして役に立たなくしてしまうこと
用中文解释:破坏
破坏东西使之无法使用
用英语解释:destroy
to make something useless by ruining it

打ち壊す

读成:ぶちこわす

中文:破坏,毁坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち壊す的概念说明:
用日语解释:壊す[コワ・ス]
役に立たなくする
用中文解释:破坏,毁坏
使不能发挥作用
用英语解释:ruin
to cause something to become useless

索引トップ用語の索引ランキング

このような長い試練を経てきた友情は打ち壊すことはできない.

这种久经考验的友情破坏不了。 - 白水社 中国語辞典