日本語訳たたき壊す,叩毀す,叩壊す,叩き毀す,叩きこわす,叩き壊す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たたき壊す[タタキコワ・ス] 叩いて破壊する |
用中文解释: | 敲碎 敲打破坏 |
用英语解释: | hammer in to break something down using force |
日本語訳石たたき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石たたき[イシタタキ] 採鉱のために槌で鉱石を打ち砕くこと |
用中文解释: | 碎石,(把矿石)敲碎 为采矿而用锤子把矿石打碎 |
日本語訳石敲,石叩,石敲き,石叩き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石叩き[イシタタキ] 鉱石を打ち砕くこと |
用中文解释: | 碎石,(把矿石)敲碎 打碎矿石 |
日本語訳叩きつぶす,叩き潰す,叩潰す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叩きつぶす[タタキツブ・ス] 物を叩き漬す |
日本語訳打毀す,打っ毀す,打ち壊す,打壊す,打毀し,打ち毀す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち壊す[ブチコワ・ス] 乱暴な方法で破壊する |
用中文解释: | 打破,毁坏,敲碎 用粗暴的方法打破 |
打破,毁坏,敲碎 用粗暴的方法毁坏 | |
打破,敲碎,毁坏 用粗暴的方法毁坏 | |
用英语解释: | demolition to destroy something in a rough way |
日本語訳打毀す,打っ毀す,取潰しする,ぶっ壊す,打壊しする,打毀しする,打ち毀しする,とり潰しする,虫食む,打ち毀す,打壊し,取り潰しする,ぶち壊し,取潰する,ぶち毀し,打毀する,取つぶしする,打ち壊しする,打ち壊す,取毀しする,取壊しする,断ちわる,截割る,打壊する,取りつぶしする,截ち割る,打砕く,打っ壊す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
用中文解释: | 敲碎,敲坏,打破 用粗暴的方法毁坏物体 |
打破,敲碎,毁坏 用粗暴的方法损害物体 | |
打破,毁坏,敲碎 用粗暴的方法损坏物体 | |
敲坏,敲碎 用粗暴的方法毁坏物体 | |
敲碎,打碎,毁坏 用粗暴的方式敲碎 | |
用英语解释: | smash to destroy something in a rough way |
日本語訳打ち壊し,打ち毀し,打毀し,打壊し,ぶち毀し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
用中文解释: | 破坏 使事情归于失败 |
用英语解释: | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
敲碎地面和天空
地上と空を砕く -
敲碎瓦片了。
瓦を打ち砕いた. - 白水社 中国語辞典