日语在线翻译

手懸

[てかけ] [tekake]

手懸

读成:てかけ

中文:妾,小老婆,姘妇,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手懸的概念说明:
用日语解释:妾[メカケ]
めかけ
用中文解释:妾,小老婆,姘妇,情妇
妾,小老婆,姘妇,情妇

手懸

读成:てがかり

中文:开端,头绪,线索,端绪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手懸的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
物事を始めるときの糸口
用中文解释:线索,头绪,端绪
事物开始时候的线索
用英语解释:foothold
a cue to start something

手懸

读成:てかけ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手懸的概念说明:
用日语解释:手懸け[テカケ]
妾という立場
用中文解释:
作为妾的立场

手懸

读成:てがかり

中文:抓手,把手,抓头儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手懸的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
手でつかまるところ
用中文解释:抓处;抓头儿;抓手
用手拽住的地方

手懸

读成:てかけ

中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手懸的概念说明:
用日语解释:取手[トッテ]
物の手で握る部分
用中文解释:把手
物体的用手握住的部分
用英语解释:handle
something that is gripped or grasped as the handle of an instrument