日语在线翻译

把手

[とって] [totte]

把手

拼音:bǎ・shou

名詞


≒拉手 lā・shou


握り,ハンドル.≒把 bàr




把手

读成:とって,はしゅ

中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:取手[トッテ]
物の手で握る部分
用中文解释:把手
物体上可以抓握的部分
把手
物体的用手握住的部分
用英语解释:handle
something that is gripped or grasped as the handle of an instrument

把手

名詞

日本語訳扼する,扼す
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:支配する[シハイ・スル]
物事を自分の勢力下におき,治めること
用中文解释:统治,支配
将事物置于自己的势力下,进行治理
用英语解释:regulate
to manage something under one's own control

把手

名詞

日本語訳取り木,取木
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:取り木[トリキ]
舵をまわす柄

把手

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:耳金[ミミガネ]
器などの取っ手として左右にとび出た金具
用中文解释:把手
器具上左右两边作为把手而凸出的金属部件

把手

名詞

日本語訳引っ掛かり,引掛
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:引っ掛かり[ヒッカカリ]
物や手の掛かる所
用中文解释:把手
悬挂物体或手扶的地方

把手

名詞

日本語訳手懸かり,手がかり,手懸,手掛り,手掛,手懸り,手掛かり
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
手でつかまるところ
用中文解释:抓处;抓头儿;抓手
用手拽住的地方
抓手,把手
用手握的部分

把手

名詞

日本語訳引物,引き物
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:引き物[ヒキモノ]
障子などを引くために取りつけた物
用中文解释:拉手,把手
拉隔扇等时用来抓的东西

把手

名詞

日本語訳肘木
対訳の関係部分同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:肘木[ヒジキ]
碾き臼の把手

把手

名詞

日本語訳ハンドル
対訳の関係完全同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:ハンドル[ハンドル]
ドアの取っ手

把手

名詞

日本語訳取っ手
対訳の関係完全同義関係

日本語訳取り所,握り,握,手持ち部分
対訳の関係部分同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:取っ手[トッテ]
器物の取っ手
用中文解释:把手
器物的把手
把手
器具的把手
用英语解释:handle
a handle of an instrument

把手

名詞

日本語訳柄,手もと,取手,取所,把手,手,握
対訳の関係完全同義関係

日本語訳手元,手懸,手掛,グリップ,手許,把手,手掛け,握り,手懸け
対訳の関係部分同義関係

把手的概念说明:
用日语解释:取手[トッテ]
物の手で握る部分
用中文解释:把手
某物被手握住的部分
把手
物体上用手握的部分
把手
物体上可以抓握的部分
手柄;把手;拉手
物体上用手攥的部分
把手
物体的用手握住的部分
把手
物体上用手握住的部分
用英语解释:handle
something that is gripped or grasped as the handle of an instrument

索引トップ用語の索引ランキング

把手

拼音: bǎ shou
日本語訳 ハンドル、柄、つまみ、取手、ハンドホール、ハンドルバー、握り

索引トップ用語の索引ランキング

把手

拼音: bǎ shou
英語訳 hand-grips、stale、haft

索引トップ用語の索引ランキング

把手

出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 15:56 UTC 版)

 名詞
把手
拼音:bǎshou
 
注音符号ㄅㄚˇ
 ㄕㄡˇ
  1. 取っ手(とって)、ノブ、(器物の)柄(え)

索引トップ用語の索引ランキング

把手抬起来。

手を上げろ。 - 

把手放开!

手を放せ! - 白水社 中国語辞典

把手放在肩上。

肩に手を置く。 -