读成:てづかい
中文:手工操作方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手使い[テヅカイ] 手の使い方 |
用中文解释: | 手工操作方法 手工操作方法 |
读成:てづかい
中文:安排,筹备,准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手遣い[テヅカイ] 物事を行うための手配 |
用中文解释: | 准备,筹备,安排 为进行某事物而做的筹备安排 |
读成:てづかい
中文:操纵,操控
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手遣い[テヅカイ] 直接手で人形を持ってあやつること |
用中文解释: | 操控,操纵 直接用手操控人偶 |
プロではないが、とても上手で感動した。
虽不是专业的,但很拿手使我很感动。 -
その歌手はカリプソをアメリカではやらせた。
那位歌手使卡吕普索小调在美国流行起来。 -