读成:ゆうゆうたる
中文:悠悠
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷静沉着
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] 性格や態度がゆったりと落ち着いているさま |
读成:ゆうゆうたる
中文:从容
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:悠然自得,悠悠
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠揚たる[ユウヨウ・タル] 悠々として落ち着いているさま |
用中文解释: | 悠然自得;泰然自若;从容不迫 心情舒畅,沉着稳重 |
读成:ゆうゆうたる
中文:悠久,辽阔
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:浩瀚无垠,久远
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] 土地や時間がはるかに広がっているさま |
用英语解释: | vast of a land or time spreading end lessly |
读成:ゆうゆうたる
中文:沉稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:悠悠,从容不迫
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] ゆったりと落ち着いているさま |
用英语解释: | equable a condition of being easy and calm |
读成:ゆうゆうたる
中文:从容,悠闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:悠悠
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] おちついてゆったりしたさま |
用英语解释: | tender being relaxed and comfortable |
悠々たる日々,のんびりした生活.
优游岁月((成語)) - 白水社 中国語辞典