形容詞
1
(性格などが)落ち着いている,どっしりしている.
2
(眠りなどが)安らかである.
日本語訳のたり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のたり[ノタリ] 物の状態がゆっくりと落ちついているさま |
日本語訳伸びらかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伸びらかだ[ノビラカ・ダ] 性質がおでやかで落ち着いているさま |
日本語訳悠々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] ゆったりと落ち着いているさま |
用英语解释: | equable a condition of being easy and calm |
日本語訳静穏
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 静穏[セイオン] 静かで隠やかなさま |
用英语解释: | self-composed the state of being quiet and calm |
日本語訳でんと
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でんと[デント] でんと重みがあるさま |
日本語訳でんと
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でんと[デント] でんと落ち着きはらっているさま |
笔势沉稳
筆遣いが落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
这两天睡得不沉稳。
この2,3日眠りが浅い. - 白水社 中国語辞典
她睡得很沉稳。
彼女はぐっすり寝ています。 -