形容詞 (書き言葉を用い;歴史・文化・伝統などが)長く久しい,悠久である.
读成:ゆうきゅう
中文:持久
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:永久
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不朽
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悠久[ユウキュウ] ある状態が果てしなく長く続いていること |
读成:ゆうきゅう
中文:悠久
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悠久[ユウキュウ] 時間が果てしなく長く続いていること |
日本語訳悠久だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠久だ[ユウキュウ・ダ] 時間が果てしなく長く続いている |
日本語訳悠久
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悠久[ユウキュウ] 時間が果てしなく長く続いていること |
日本語訳悠久さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠久さ[ユウキュウサ] 年月などが,限りなく長く続いている程度 |
日本語訳悠遠さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠遠さ[ユウエンサ] 遥かに遠い昔であること |
日本語訳悠遠さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠遠さ[ユウエンサ] 遥かに遠い昔である程度 |
日本語訳悠々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠々たる[ユウユウ・タル] 土地や時間がはるかに広がっているさま |
用英语解释: | vast of a land or time spreading end lessly |
日本語訳悠久さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 悠久さ[ユウキュウサ] 物事が限りなく続くこと |
用中文解释: | 永久 事物无限制地持续 |
用英语解释: | permanence of a thing, to continue forever |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/11 12:10 UTC 版)
我国历史悠久。
わが国は歴史が長い. - 白水社 中国語辞典
我国有着悠久的文化传统。
わが国は悠久たる文化の伝統を持っている. - 白水社 中国語辞典
浩瀚的典籍说明历史的悠久。
浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている. - 白水社 中国語辞典
在遙遠彼方的小千 車輪の国、悠久の少年少女 車輪之國,悠久的少年少女 悠久だ 不朽 持久 永久 长久 悠久さ エターニティー