1
形容詞 奇怪である,奇妙である.
2
名詞 怪異,不思議な現象.
日本語訳奇矯だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不気味だ[ブキミ・ダ] 気味が悪いようす |
用中文解释: | 令人不快,可怕 令人不快的样子 |
日本語訳特異さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っていること |
日本語訳一種異様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇異だ[キイ・ダ] 異様なさま |
用中文解释: | 奇怪,奇异。 奇怪的样子。 |
用英语解释: | peculiar the state of being out-of-the-ordinary |
日本語訳神機
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪異
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 怪異[カイイ] あやしい物ごと,ふしぎなこと |
用中文解释: | 怪异 奇怪的事情,不可思议的事 |
怪异 奇怪的东西,不可思议的东西 | |
用英语解释: | mystery a profound, enigmatic or secretive quality or character |
日本語訳怪奇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 怪奇[カイキ] あやしく不思議なこと |
日本語訳可笑しさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奇異[キイ] 普通と違っていること |
用中文解释: | 奇异;反常;怪异;失常 与普通不一样 |
用英语解释: | strangeness the state of being strange |
日本語訳怪奇さ,迷
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 怪奇だ[カイキ・ダ] 不思議で怪しいさま |
用中文解释: | 怪异的 形容不可思议的,怪异的 |
奇怪的;怪异的;可疑 不可思议,奇怪可疑的样子 | |
惊奇的;奇异的;怪异的;神秘的 奇怪且不可思议的 | |
用英语解释: | weird a condition of being strange and mysterious |
日本語訳不思議だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風変わりだ[フウガワリ・ダ] 性質,態度,ありさまが普通とは違っている様子 |
用中文解释: | 与众不同,异常 性质,态度,样貌与众不同的样子 |
用英语解释: | odd of character, attitude or condition, being different from others |
日本語訳怪奇さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇さ[カイキサ] 容貌が不気味であること |
日本語訳怪奇さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇さ[カイキサ] 容貌が不気味である程度 |
很怪异。
奇妙だ。 -
他的行动很怪异。
彼の行動は変です。 -
怪异的言论。
奇妙な言説だ。 -